TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2015-08-24

English

Subject field(s)
  • Cycling
CONT

Track cycling is a bicycle racing sport usually held on specially-built banked tracks or velodromes (buy many events are held at older velodrome where the track banking is relatively shallow) using track bicycles. Track racing is also done on grass tracks marked out on flat sportsfields.

CONT

Track racing takes place on short (between 150 m and 550 m) tracks consisting of two tight, banked corners joined by two short straights. Olympic and World Championships are generally held on 250 m wooden tracks. The atmosphere is electric in a packed velodrome as riders flash by under the noses of spectators at anything up to 40 mph.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Le cyclisme sur piste est composé de plusieurs épreuves et se déroule sur un vélodrome, piste ovale, généralement de 200 m, 250 m ou 333,33 m, ayant deux virages relevés à environ 40°. [...] Le cyclisme sur piste se pratique toujours sur des vélos à pignons fixes, ce qui oblige à mouliner et à tourner les roues jusqu'à l'arrêt. Les pieds sont serrés dans des cales-pieds ce qui oblige aussi les entraîneurs à maintenir leurs coureurs debout sur la ligne de départ.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
OBS

Esta modalidad competitiva es la reina de la velocidad, su escenario es un velódromo que cuenta con elevaciones en las curvas denominados peraltes lo cual permite a los corredores mantener la estabilidad de sus bicicletas de manera perpendicular a la pista.

Delete saved record 1

Record 2 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

See related term: coinage.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

see "pad truck"

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2010-02-02

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Space Centres

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Centres spatiaux
CONT

Le générateur solaire est composé de deux ailes qui sont repliées pendant la phase de lancement et de mise sur orbite et qui se déploient sur ordre du sol.

OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie de la terminologie spatiale.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2016-07-27

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Picidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Picidae.

OBS

pic de Levaillant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1987-06-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport
OBS

IATA.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien
OBS

IATA.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1986-12-11

English

Subject field(s)
  • Jewellery
DEF

Decoration with fine gold or silver wire twisted into patterns. The wire may be soldered to a sheet of metal, or several strands may be twisted together without a background.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
DEF

Décor à jour ou appliqué. Fils métalliques d'or ou d'argent lissés, torsadés, texturés et fixés soit entre eux soit sur une plaque par fusion ou soudure.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1981-07-09

English

Subject field(s)
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
  • Wood Products
Key term(s)
  • stop
  • spacer bar
  • distance stop
  • spacing stick

French

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
  • Produits du bois
Key term(s)
  • liteau d'écartement
  • cale

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2012-03-29

English

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Lycopodiaceae.

Key term(s)
  • flat-branched tree clubmoss
  • tree club-moss
  • flat-branched groundpine
  • flat-branched tree-club-moss

French

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Lycopodiaceae.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2008-02-19

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Energy Transformation
DEF

The ratio of the minimum amount of work or energy required to perform a task to the amount actually used.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Transformation de l'énergie
DEF

Rapport entre la quantité de travail ou d'énergie nécessaire pour réaliser une tâche et la quantité réellement utilisée.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: